Letzte Infos zum JOTA-JOTI

JOTA-JOTI 18-20.10.2024


Die 4 wichtigsten Seiten

Diese vier Seiten musst du kurz vor dem JOTA-JOTI studieren und während dem JOTA-JOTI dabei haben:

  1. Infos zu Internet Aktivitäten
  2. Infos zu Funkfrequenzen und -kanäle
  3. Die wichtigsten Informationen als PDF, kompakt auf 1 Seite zum Ausdrucken und mitnehmen.
  4. Diese Seite hier, siehe nachfolgende Kapitel.

Jota-Joti-Spiele 2024

Europäisches Jota-Joti-Spiel 2024: GeoDetective

Hier gehts zum Spiel: https://jota-joti.pbs.ch/geodetective/

Deutschland, Luxemburg und die Schweiz bieten dieses Jahr ein gemeinsames Jota-Joti-Spiel namens “GeoDetective” an. Alle am Jota-Joti teilnehmenden Gruppen und Einzelpersonen sind eingeladen, bei diesem Spiel mitzumachen.

JID-Code-Challenge 2024

Login-Seite: https://jampuz.jotajoti.online/de/login

JID-Code-Challenge:
Visualisierung des aktuellen Standes einer Gruppe.

Die letztjährige Plattform zum Eintragen und Visualisieren der gesammelten JID-Codes (JamPuz) wurde rund um erneuert. Neu kann man sehen, welche anderen Gruppen die Plattform nutzen und den aktuellen Zwischenstand (Anzahl gesammelter JID-Codes auf der Weltkarte) einsehen. Die JID-Codes selbst und wer innerhalb der Gruppe wie viele gesammelt hat, ist jedoch weiterhin nur innerhalb der Gruppe sichtbar.

Weitere Infos: https://jota-joti.pbs.ch/2024-dt-jid-code-challenge/

Jede Gruppe, die diese Plattform nutzen will, benennt eine:n Pfadileiter:in als Administrator:in. Dieser meldet sich bei >uns<, damit wir die Plattform für die Gruppe freischalten können.


Angemeldete Gruppen

Fürs JOTA-JOTI angemeldet wurden 453 Pfadi (inkl. Leitende), verteilt auf 14 Gruppen.

Folgende Gruppen haben sich angemeldet:
(Reihenfolge nach Datum der Anmeldung)

  1. Nationales JOTA-JOTI-Team, Pfadibewegung Schweiz
    Standort: Pfadiheim Loberg, Zuzwil SG
    Funk-Rufzeichen: HB9JAM
  2. Pfadi Herbigen
    Standort: Chez Pi, Herbigen BE
    Funk-Rufzeichen: HB9TKB
  3. Pfadi Mittelrheintal
    Standort: Pfadiheim Heerbruck, Balgach SG
    Funk-Rufzeichen: HB9RS
  4. Pfadi Linth Uznach
    Standort: Pfadiheim am Steinenbach, Uznach SG
  5. Pfadi St.Martin Laupersdorf
    und Pfadi Balsthal
    Standort: Pfadiheim, Laupersdorf SO
    Funk-Rufzeichen: HB9TCZ
  6. Pfadi Bezirk Berner Oberland
    Standort: Pfadiheim Riedern, Uetendorf BE
  7. Association du scoutisme valaisan
    Standort: Salle polyvalente CSS, St.Maurice VS
  8. Pfadigruppe Sils
    Standort: Sils im Engadin
  9. Pfadi Patria Bern
    Standort: Pfadiheim Mauerrain, Bern
  10. Pfadi Oberrhi
    Standort: Pfadiheim Rhiau, Sargans SG
    Funk-Rufzeichen: HB9SOA
  11. Scout St-André
    Standort: Cabane scout de St.André, Lausanne VD
  12. Scout Saint George
    Standort: Maison des Semilles (local des scouts), Monthey VS
  13. Scout St-Raphael Romont
    Standort: Maison St-Charles, Romont FR
  14. Sezione Scout Medio Vedeggio
    Standort: Centro Parrochiale, Lamone TI
    Funk-Rufzeichen: HB9HK

Folgende Einzelperson hat sich ebenfalls angemeldet:

  • Pfadiname: Fly
    aus Wolfenschiessen NW

Jene sechs Gruppen, bei denen ein Funk-Rufzeichen genannt ist, setzen auch Amateurfunk als Kommunikationsmittel ein. Für sie wurde eine Sprechbewilligung beim BAKOM eingeholt, so dass auch alle Pfadi mit dieser Funkanlage funken dürfen.

Angebote zu fixen Terminen

Alle Zeiten in Schweizer Lokalzeit (MESZ).

Funk:
Samstag 16:00
DMR BM TG 90710
Deutschsprachige Runde auf DMR in Koordination mit DE und LU.
Leitung: Michael DB1MV
Funk:
Samstag 17:00
HF ~3.690 MHz
Deutschsprachige Runde und Quiz
auf Kurzwelle
in Koordination mit DE und LU.
Leitung: DP9S
Internet:
Samstag 20:30
https://meet.scout.ch/jotajoti
Deutschsprachige Videorunde in Koordination mit DE und LU.
Leitung: Schweizer Jota-Joti-Team
Funk:
Samstag 21:30
HF ~7.171 MHz
SSTV Scout Aktivität
Organisation: Neckel LX1NR
Funk:
Samstag 23:00
VarAC, 7.105 MHz
Chaten per Funk auf Kurzwelle
Experimentell, für Radio Scouts 1
Funk:
Sonntag 09:00
HF ~3.670 MHz
Schweizer Kurzwellen-Runde
(Sprachen: dt/fr) 2
Leitung: Team Science-Scout HB9RS
Funk:
Sonntag 10:00
DMR BM TG 22804
Schweizer Runde auf DMR
(Sprachen: dt/fr) 3
Leitung: Jota-Joti-Team HB9JAM
Funk:
Sonntag 11:00
DMR BM TG 90710
Deutschsprachige Runde auf DMR in Koordination mit DE und LU.
Leitung: Schweizer Jota-Joti-Team HB9JAM

Angebote rund um die Uhr

Angebote via Internet

Angebote via Amateurfunk

  • Echolink: Konferenzraum “JOTA-365” (Pfadi weltweit; Sprache: englisch)
  • DMR Brandmeister TG 90710 (Pfadi weltweit deutschsprachig)
  • DMR Brandmeister TG 263907 (JOTA Deutschland)
  • DMR Brandmeister TG 907 (Pfadi weltweit; Anruf-Sprechgruppe; englisch). Die dazugehörigen Pfadi-Plauderkanäle sind TG 9071, 9072, 9073, 9074, 9075, 9076, 9077 und 9078. Bei diesen 8 Plauderkanälen gibt es keine Vorgaben bezüglich Sprache.
    Hinweis: Am Jota-Joti-Wochenende sind alle Sprechgruppen stark überlastet. Es wird dann auf allen 9 Sprechgruppen aufgerufen und geplaudert (first come, first serve).
  • Weitere Pfadi-Sprechgrppen auf DMR Brandmeister in anderen Sprachen sind: TG 235907 (JOTA UK), TG 272907 (JOTA Irland), TG 204907 (JOTA Niederlande), TG 268907 (JOTA Portugal), TG 90737 (JOTA weltweit französischsprachig).

Save the date

Die Daten des JOTA-JOTI-Wochenendes der kommenden Jahre sind:

  • 17. bis 19. Oktober 2025
  • 16. bis 18. Oktober 2026

Newsletter

Verpasse keine Infos. Melde dich für unseren Newsletter an, der circa 4 bis 6 Mal jährlich erscheint.

Newsletter abonnieren

    Was möchtest Du?

    Wie möchtest Du den Newsletter erhalten?

    Wie möchtest Du den Newsletter erhalten?

    Ich bin:

    Nach Drücken des “Absenden”-Schaltknopfes wir dir darunter angezeigt, ob das Versenden erfolgreich gewesen ist.


    Fussnoten

    1. Die nationalen Jota-Joti-Teams von Deutschland, Luxemburg und Schweiz wollen diese Betriebsart auf Jota-Joti-Tauglichkeit testen. Dazu haben sie sich spät Abends verabredet. Radio Scouts sind herzlich eingeladen mitzumachen/mitzutesten.
      ↩︎
    2. Bei den Schweizer Runden können die Teilnehmer wahlweise Hochdeutsch oder Französisch sprechen. Es erfolgt keine Übersetzung in die andere Sprache. Die Pfadileiter:innen an den jeweiligen Standorten sind gebeten, ggf. für die Kinder das Wichtigste zu übersetzen.
      ↩︎
    3. dito 2.
      ↩︎